Hino Nacional na Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

Depois da “ótema” intepretação da cantora Vanusa ao Hino Nacional Brasileiro pus-me a pensar como seria a versão na linguagem de hoje do referido símbolo nacional.
Para quem não entendeu o que eu escrevi, Nova Tradução na Linguagem de Hoje (compare versões) é uma versão da Bíblia Sagrada para o português que exagera na simplicidade da [...]

Tô de volta

Depois de um bom tempo sem escrever, eu tô de volta.
Muito trabalho, tanto no meu emprego como fora dele reduziram meu tempo pra escrever, mas quero aos poucos voltar e expressar minhas idéias e também compartilhar das idéias de outras pessoas.
É isso aí!